原词
定风波·次高左藏使君韵
万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。
及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
莫笑老翁犹气岸,六十年来伤客心。
且趁闲身未老,须放我、些子疏狂。
百年里,浑教是醉,三万六千场。
注释
- 漏天:形容雨多如漏。
- 鬼门关:地名,在今四川奉节县东,此处泛指险峻之地。
- 疏狂:放纵不拘谨。
- 浑教:任凭。
翻译
在遥远的黔中地区,天空常常下雨,居住的房屋仿佛像在水中漂浮的小船一样。直到重阳节那天天气才放晴,人们纷纷饮酒庆祝,仿佛是在鬼门关外的蜀江边。不要嘲笑我这个年迈的老翁还有豪情壮志,经历了六十年的漂泊生涯,心中充满了对客居他乡的感慨。趁着身体还未衰老,我要让自己稍微放纵一下。人这一生不过百年,就算每天都醉酒,也不过三万六千场罢了。
赏析
这首词开篇描绘了黔中地区多雨的自然环境,用“一漏天”、“似乘船”生动形象地表现出居住条件的恶劣。然而,随着重阳节的到来,天气转晴,人们得以畅饮欢庆,展现了乐观豁达的生活态度。下阕则由个人经历切入,抒发了作者对人生无常的感慨以及对自由生活的向往。尤其是“百年里,浑教是醉,三万六千场”一句,不仅体现了作者超然物外的人生态度,还蕴含着一种无奈与自嘲,令人回味无穷。
阅读建议
对于初学者来说,可以从理解词中的字面意义入手,逐步深入体会其中蕴含的情感与哲理。同时,可以结合黄庭坚其他作品一起阅读,以更好地把握其创作风格和个人特色。此外,了解当时的社会背景和作者的人生经历也有助于更全面地理解这首词的艺术价值。
通过以上分析可以看出,《定风波·次高左藏使君韵》不仅是一首描写自然景色和个人情感的作品,更是黄庭坚人生哲学的一种体现,值得反复品味与思考。