首页 > 百科知识 > 精选范文 >

选择性必修下册课时练习题(《陈情表》(含答案))

更新时间:发布时间:

问题描述:

选择性必修下册课时练习题(《陈情表》(含答案)),急!求解答,求不鸽我!

最佳答案

推荐答案

2025-07-15 05:21:00

选择性必修下册课时练习题(《陈情表》(含答案))】《陈情表》是李密写给晋武帝的一篇奏章,以深情真挚的语言表达了自己对祖母的孝心与忠君之情。本文语言婉转动人,情感真挚,是古代散文中的经典之作。为了帮助同学们更好地理解课文内容、掌握文言知识,并提升阅读和写作能力,特此整理本课时练习题,附有详细答案,供同学们复习巩固。

一、基础知识部分

1. 下列加点字的注音完全正确的一项是( )

A. 臣以险衅(xìn)

B. 慈父见背(jiàn)

C. 行年四岁(xíng)

D. 终鲜兄弟(xiān)

答案:A

解析:

- B项“见”应读“jiàn”,但“见背”是“被抛弃”的意思,此处“见”为被动语气助词,读“jiàn”。

- C项“行年”应读“xíng”,表示年龄。

- D项“鲜”在“终鲜兄弟”中读“xiǎn”,意为“少”。

2. 解释下列加点词语的意思:

(1)逮奉圣朝,沐浴清化

(2)前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才

(3)至微至陋,过蒙拔擢

答案:

(1)逮:等到;奉:侍奉;沐浴:受到恩泽;清化:清明的政治教化。

(2)察:考察推荐;举:选拔推荐。

(3)至微至陋:极其卑微低贱;拔擢:提拔。

二、文言文阅读理解

阅读下面的文段,完成问题:

> 臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

3. 翻译这句话:

“臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。”

答案:

我今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,这说明我在朝廷效力的时间还很长,而能够供养祖母的时间却很短了。

4. 文中提到“乌鸟私情”,其含义是什么?

答案:

“乌鸟私情”比喻子女对父母的孝顺之情,出自《诗经》,象征人伦亲情。李密借此表达自己对祖母的深厚感情。

5. “臣不胜犬马怖惧之情”一句中,“犬马”指什么?表达了作者怎样的情感?

答案:

“犬马”是谦辞,指自己像犬马一样忠诚、恭敬。这句话表达了作者对皇帝的敬畏与惶恐之心,同时也表现出他对祖母的深切依恋与无奈。

三、综合运用

6. 李密在《陈情表》中是如何表达自己既忠于朝廷又孝顺祖母的矛盾心理的?请简要分析。

答案:

李密通过“先尽孝,后尽忠”的逻辑结构,表明自己并非不愿效忠朝廷,而是因祖母年迈体弱,需要自己照顾。他用“乌鸟私情”、“犬马怖惧”等比喻,既表达了对祖母的孝心,又展示了对皇权的尊重与敬畏,使自己的请求显得情理兼备,感人至深。

7. 结合全文,谈谈你对“孝”与“忠”关系的理解。

答案:

《陈情表》中,李密将“孝”与“忠”视为对立统一的关系。他认为,作为臣子,应忠于国家;但作为子孙,更应孝敬长辈。在无法兼顾的情况下,他选择了先尽孝,再尽忠,体现了儒家“孝为先”的伦理观念,也展现了个人情感与政治责任之间的深刻冲突。

四、拓展思考

8. 如果你是晋武帝,读完这篇《陈情表》后,你会如何回应李密的请求?为什么?

答案(示例):

我会同意李密的请求,允许他暂时不入仕,以尽孝道。因为李密的情辞恳切,情理并重,体现出对祖母的深厚感情,也表现出对朝廷的忠诚。这种“孝”与“忠”的结合,正是儒家思想的核心,值得尊重与体谅。

五、参考答案汇总

| 题号 | 答案 |

|------|------|

| 1| A|

| 2| (1)等到,侍奉,受到恩泽,清明的政治教化;(2)考察推荐,选拔推荐;(3)极其卑微低贱,提拔 |

| 3| 我今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,这说明我在朝廷效力的时间还很长,而能够供养祖母的时间却很短了。 |

| 4| 比喻子女对父母的孝顺之情。 |

| 5| 谦辞,指自己像犬马一样忠诚、恭敬。表达了对皇帝的敬畏与惶恐,以及对祖母的深切依恋。 |

| 6| 李密通过“先尽孝,后尽忠”的逻辑结构,表明自己并非不愿效忠朝廷,而是因祖母年迈体弱,需要自己照顾。他用“乌鸟私情”、“犬马怖惧”等比喻,既表达了对祖母的孝心,又展示了对皇权的尊重与敬畏。 |

| 7| 李密将“孝”与“忠”视为对立统一的关系,认为在无法兼顾时应先尽孝,再尽忠,体现了儒家“孝为先”的伦理观念。 |

| 8| 示例:我会同意李密的请求,允许他暂时不入仕,以尽孝道。因为李密的情辞恳切,情理并重,体现出对祖母的深厚感情,也表现出对朝廷的忠诚。 |

如需更多练习题或讲解,请继续关注本系列内容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。