【annoy的用法搭配】在英语学习中,“annoy”是一个常见但容易被误解的动词。它不仅表示“使恼怒”,还常常出现在各种固定搭配和语境中,掌握其正确用法对于提升语言表达能力至关重要。
首先,我们来了解“annoy”的基本含义。它通常指“让某人感到烦躁、不耐烦或生气”。例如:“He annoyed me by talking loudly during the meeting.”(他在会议上大声说话,让我很烦。)
接下来,我们来看一些常见的搭配:
1. annoy someone with something
这是“annoy”的一种典型结构,表示“因某事而让某人烦恼”。例如:“She annoyed her neighbor with constant noise.”(她因不断发出噪音而惹恼了邻居。)
2. annoy someone about something
这个结构更强调对某事的反复提及或纠缠,导致对方不快。比如:“He kept annoying me about my job choice.”(他一直因为我选择的工作而烦我。)
3. be annoyed at/with/by something
表示“对某事感到恼火”,其中“at”和“with”都可以使用,但“by”则更强调原因。例如:“I’m annoyed at the delay.” 或 “I’m annoyed with the poor service.”
4. annoy someone into doing something
这个短语比较少见,但也很实用。意思是“通过不断打扰让某人做某事”。例如:“She annoyed him into giving her a ride.”(她不断烦他,最后他只好送她一程。)
5. annoy someone’s nerves / patience
用来形容让人非常不耐烦或情绪失控。例如:“His jokes really annoy my patience.”(他的玩笑话真的让我忍无可忍。)
除了这些固定搭配外,还要注意“annoy”与“irritate”、“bother”等词的区别。虽然它们都有“令人不快”的意思,但“annoy”更偏向于轻微的、持续性的干扰,而“irritate”则更强烈,常用于身体或心理上的不适。
此外,在写作或口语中,适当使用“annoy”的被动语态也能增强表达的多样性。例如:“The loud music was annoying to everyone in the room.”(那嘈杂的音乐让房间里所有人都很烦。)
总之,“annoy”虽然看似简单,但在实际使用中却有着丰富的搭配和语义变化。只有在不同语境中灵活运用,才能真正掌握它的精髓。希望这篇文章能帮助你更好地理解和使用这个词汇。