首页 > 百科知识 > 精选范文 >

始得西山宴游记原文及翻译

2025-06-16 19:48:08

问题描述:

始得西山宴游记原文及翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 19:48:08

在唐代文学的璀璨星空中,柳宗元以其清新脱俗的散文独树一帜。其中,《始得西山宴游记》堪称其代表作之一,不仅记录了作者的一次独特游历,更蕴含了深刻的人生哲理。

原文如下:

自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

这段文字简洁明快,却意境深远。柳宗元通过细腻的描写,将西山的雄伟壮丽展现得淋漓尽致。从最初的“恒惴栗”到后来的“心凝形释”,作者的情感经历了由压抑到豁然开朗的变化过程。这种转变不仅仅体现在自然景观的欣赏中,更反映了作者对人生境界的深刻体悟。

翻译成现代汉语:

自从我成为被贬之人,居住在这个州,常常感到恐惧不安。空闲时,就随意行走,漫无目的地游览。每天与朋友们登上高山,深入森林,探索曲折的小溪,欣赏那些幽静的泉水和奇异的石头,无论多远的地方都去到了。到达后就拨开杂草坐下,喝完壶中的酒便醉倒。醉了就互相依靠着躺下,躺着做梦。心中所想达到的目标,在梦中也能体会到同样的乐趣。醒来起身,起身回家;认为这个州所有的奇山异水,我都已经拥有,但却从未真正了解西山的独特之处。

今年九月二十八日,因为坐在法华寺的西亭,眺望西山,才开始注意到它的与众不同。于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪前行,砍伐杂乱的灌木,焚烧荒草,一直攀登到山顶才停下。攀爬而上,随意地坐着俯瞰四周,发现周围的几个州的土地都在我的脚下了。它们高低起伏的样子,有的像小土堆,有的像洞穴,虽然只有尺寸大小,却仿佛千里之外一样广阔,层层叠叠,没有一处可以隐藏。远处的青山环绕着白色的云雾,与天空相连,四面望去浑然一体。这才知道这座山独立挺拔,不同于其他小山丘。它悠然自得地与天地的气息融为一体,无法找到它的边界;浩瀚无垠地与大自然共舞,不知道它的尽头在哪里。举起酒杯满饮,醉意醺然,不知不觉太阳已经落下。苍茫的暮色,从远方缓缓而来,直到什么都看不见了,还不愿意回去。心灵宁静,身体放松,与万物合一。这才明白之前所谓的游览都不算真正的游玩,真正的游玩是从这次开始的。因此写下这篇文章来纪念这件事。这一年,是元和四年。

这篇短文通过对西山景色的描绘,表达了柳宗元对于自然美的追求以及对人生意义的思考。他通过这次经历,实现了自我解脱,达到了一种超然的精神状态。这也体现了唐宋八大家之一柳宗元卓越的艺术成就和个人魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。