首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《阿房宫赋》原文与翻译

2025-05-28 14:05:48

问题描述:

《阿房宫赋》原文与翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 14:05:48

《阿房宫赋》是唐代著名文学家杜牧的一篇经典作品,它以华丽的辞藻和深刻的寓意描绘了秦朝阿房宫的壮丽与奢华,同时表达了对秦亡国教训的反思。这篇赋作不仅在艺术上具有极高的价值,更蕴含着深刻的历史哲理。

原文

六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。

妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者,三十六年。

燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

翻译

六国灭亡之后,天下统一。蜀地的山岭被砍伐殆尽,阿房宫得以建成。它覆盖了三百多里的土地,遮天蔽日。从骊山向北修建,再转向西延伸,一直通到咸阳。渭河与樊川缓缓流过,注入宫墙之中。宫殿中每隔五步便有一座楼,每十步就有一座阁楼;走廊蜿蜒曲折,屋檐高高翘起;建筑依地势而建,彼此交错呼应。整个宫殿像蜂巢一样密集,又似水涡般环绕,高耸入云,数不清到底有多少座楼阁。长长的桥梁横跨水面,没有云彩却有龙飞舞;复道凌空而建,雨后初晴却显彩虹。楼台高低错落,让人分不清东西南北。歌台上暖意融融,春光明媚;舞殿里冷风习习,寒意袭人。一天之内,一个宫殿之中,却有着不同的气候。

那些妃嫔、宫女们,原本是诸侯国的公主、王孙,离开故土来到秦国。她们白天唱歌,晚上弹琴,成为了秦宫中的歌姬舞女。明亮的星光闪烁,那是她们打开妆镜的光芒;绿云般的发髻乱纷纷,那是她们早晨梳理头发的模样;渭河的水流变得油腻,那是她们丢弃的脂粉水;烟雾弥漫,那是她们焚烧香料的痕迹。突然间雷声大作,那是宫车经过的声音;车轮声渐行渐远,消失在远方,不知道去了哪里。每一个女子都尽力展现自己的美丽,长久站立远眺,希望能得到帝王的宠幸;然而有些人竟然一生都没有见过帝王一面,已经整整三十六年。

燕国、赵国的珍宝,韩国、魏国的财富,齐国、楚国的精华,这些历代积累下来的金银财宝,堆积如山。但是一旦国家灭亡,这些东西全都送到了秦国。那些鼎器被当作铁锅,美玉被看成石头,黄金被当作土块,珍珠被当成砂砾,随意丢弃,秦国人对此毫不珍惜。

唉!一个人的心思,就是千万个人的心思啊。秦朝喜爱奢侈浪费,人们也怀念自己的家庭。为什么夺取百姓的财物时要精打细算,而在使用时却挥霍无度呢?支撑房屋的大柱子比田间的农民还要多;架梁的木头比织布的女工还要多;钉子的头露在外面,比仓库里的米粒还要多;瓦片的缝隙参差不齐,比人身上的布料还要多;栏杆和横槛的数量,比大地上的城墙还要多;音乐声嘈杂,比街市上人们的谈话还要多。让天下的百姓,不敢说话却敢愤怒。那失去民心的暴君,越来越骄傲顽固。终于,边防的士兵发动起义,函谷关被攻破,楚国的一把火,让这曾经辉煌的阿房宫化为灰烬!

唉!灭亡六国的是六国自己,而不是秦国;灭亡秦国的也是秦国自己,而不是天下百姓。唉!如果六国各自爱护自己的人民,那么就足以抵抗秦国;如果秦国能够再次关爱六国的人民,那么可以延续三代甚至万代成为君主,谁又能将其灭掉呢?秦国人没有时间为自己悲哀,而后来的人却为他们悲哀;如果后来的人只顾着悲哀而不吸取教训,那么最终也会让后人再来悲哀我们。

这篇赋通过对阿房宫的描写,揭示了秦朝统治者的贪婪与腐败,以及由此带来的国家衰败。杜牧借古讽今,希望后人能够从中汲取教训,避免重蹈覆辙。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。