首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《折荷有赠》原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《折荷有赠》原文翻译及赏析,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 13:23:03

在古诗词的世界里,每一首诗都仿佛是一幅画卷,一幅蕴含着诗人情感与哲思的画卷。今天,我们将一同走进唐代诗人李白的《折荷有赠》,通过原文、翻译和赏析,感受这首诗的独特魅力。

原文:

涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。

攀荷弄其珠,荡漾不成圆。

佳人彩云里,欲赠隔远天。

相思无因见,怅望凉风前。

翻译:

我涉过江水去游玩秋天的美景,喜爱那荷花的鲜艳美丽。我攀上荷叶,轻轻拨弄着荷叶上的露珠,它们在阳光下闪烁,但始终无法形成一个完整的圆。我思念着远方的佳人,她宛如彩云般飘逸,却因为距离遥远而无法将这份心意传递给她。我只能在这凉风习习之中,惆怅地望着远方,满心都是对她的思念之情。

赏析:

这首诗是李白以荷花为媒介,抒发了他对远方佳人的深深思念之情。首句“涉江玩秋水”,描绘了诗人独自一人涉江游玩的情景,展现了他闲适自在的心境。“爱此红蕖鲜”则点明了他对荷花的喜爱,这不仅是对自然景色的欣赏,更是对美好事物的一种追求。接下来的两句,“攀荷弄其珠,荡漾不成圆”,通过描写荷叶上的露珠,隐喻了诗人内心的波动与无奈。虽然露珠晶莹剔透,但却无法凝聚成一个圆满的形状,象征着诗人与佳人之间难以跨越的距离。

“佳人彩云里,欲赠隔远天”进一步表达了诗人对佳人的思念以及无法接近的遗憾。最后一句“相思无因见,怅望凉风前”,则将这种思念之情推向高潮,诗人只能在凉风中惆怅地遥望远方,这种情景让人倍感凄凉。

总之,《折荷有赠》通过对自然景色的细腻描绘,寄托了诗人对远方佳人的深切思念。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了李白诗歌的艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。