【纸醉金迷成语翻译】“纸醉金迷”形容奢华的生活,常用于描述富人挥霍无度、追求享乐的场景。该成语源于唐代,原指酒肉之宴,后演变为对奢靡生活的讽刺。
以下是“纸醉金迷”的中文解释与英文翻译对照:
| 中文成语 | 英文翻译 | 释义说明 |
| 纸醉金迷 | Drunken with gold and silk | 形容豪华奢侈、沉迷享乐的生活 |
此成语多用于文学或评论中,强调物质享受与精神空虚的对比。使用时需注意语境,避免误用。
以上就是【纸醉金迷成语翻译】相关内容,希望对您有所帮助。
【纸醉金迷成语翻译】“纸醉金迷”形容奢华的生活,常用于描述富人挥霍无度、追求享乐的场景。该成语源于唐代,原指酒肉之宴,后演变为对奢靡生活的讽刺。
以下是“纸醉金迷”的中文解释与英文翻译对照:
| 中文成语 | 英文翻译 | 释义说明 |
| 纸醉金迷 | Drunken with gold and silk | 形容豪华奢侈、沉迷享乐的生活 |
此成语多用于文学或评论中,强调物质享受与精神空虚的对比。使用时需注意语境,避免误用。
以上就是【纸醉金迷成语翻译】相关内容,希望对您有所帮助。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。