【纸上谈兵原文及翻译】一、
“纸上谈兵”出自《史记·廉颇蔺相如列传》,讲述赵国名将赵奢之子赵括,虽熟读兵书,但缺乏实战经验,最终导致长平之战惨败。成语比喻空谈理论,不切实际。
二、原文与翻译对照表:
| 原文 | 翻译 |
| 赵奢之子赵括,少学兵法,言兵事,语人曰:“王若用我,破秦必矣。” | 赵奢的儿子赵括,年轻时学习兵法,谈论军事,对人说:“如果大王任用我,打败秦国是肯定的。” |
| 乃使赵括代廉颇将。秦人闻之,悉发奇兵,迎赵括。 | 于是赵王让赵括代替廉颇担任将领。秦军得知后,派出精锐部队迎战赵括。 |
| 赵括至,则悉更约束,易置军吏。秦军围而击之,赵军大败。 | 赵括到后,全部更改了军规,更换了军官。秦军包围并攻击,赵军大败。 |
三、总结:
“纸上谈兵”警示人们,理论需结合实践,空谈无益。
以上就是【纸上谈兵原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


