首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《芙蓉楼送辛渐》原文、翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《芙蓉楼送辛渐》原文、翻译及赏析,真的撑不住了,求高手支招!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 06:18:31

王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》是一首感人至深的送别诗。这首诗以其简洁的语言和深远的意境,展现了诗人对友人深厚的情谊以及自己高洁品格的坚守。

原文:

寒雨连江夜入吴,

平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶。

翻译:

在一个寒冷的雨夜,秋雨伴随着江水悄然进入吴地。清晨送别好友时,只见楚山孤独地伫立在那里。如果洛阳的亲朋好友询问我的近况,请告诉他们,我的心就像一块晶莹剔透的冰,静静地藏在洁白无瑕的玉壶之中。

赏析:

首句“寒雨连江夜入吴”描绘了送别的环境,秋雨连绵,江水茫茫,烘托出一种凄凉而沉郁的氛围。次句“平明送客楚山孤”则点明了送别的具体时间与地点,并通过“楚山孤”进一步强化了离别的惆怅之情。

后两句“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”是全诗的点睛之笔。诗人以“冰心玉壶”自喻,表达了自己纯洁高尚的精神追求。这种表达方式既含蓄又深刻,不仅体现了诗人对自己人格操守的坚持,同时也寄寓了对友人的信任与鼓励。

整首诗语言优美,情感真挚,通过对自然景物的描写和内心世界的抒发,成功塑造了一个既富有人情味又有哲理深度的艺术形象。它不仅是唐代送别诗中的佳作,也是中国古典文学宝库中一颗璀璨夺目的明珠。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。