首页 > 百科知识 > 精选范文 >

王右军诈睡文言文翻译

2025-05-17 02:23:08

问题描述:

王右军诈睡文言文翻译,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 02:23:08

原文如下:

王右军年少时,尝与人共宿。其性敏慧,见客卧姿不雅,恐失礼于人前,乃佯作熟睡状。客以为其真寐,言行无所忌惮。右军暗记其语,翌日告之,客大惭而谢。

译文:

王羲之(字逸少,号右军)年轻的时候,曾经和别人一起住宿。他天性聪敏且心思细腻,看到同宿之人躺卧的姿态不够得体,担心这样会显得对客人不敬。于是假装已经进入梦乡。同宿的人误以为他已经睡着,说话做事便不再有所顾忌。王羲之虽然闭目装睡,却暗暗记下了对方所说的话。到了第二天,他将这些话告诉了那位客人,客人听后深感羞愧,并向他道歉。

这个故事体现了王右军少年时期的机智与谨慎,同时也展现了他注重礼仪、善于观察的性格特点。通过这样的行为,不仅避免了不必要的尴尬,还巧妙地提醒了他人注意自己的言行举止。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。